Я предположу, что сервис родился в Таиланде. Почему? Потому, что лучшего сервиса, более душевного и сердечного, я еще не встречала. Когда делаешь заказ в кафе, то тебе сразу говорят “капунка” (спасибо по- тайски). И неважно, на какую суму ты делаешь заказ. Точно так же говорят “спасибо” в магазине. Вам говорят “спасибо” не на автомате, а сердечно, это чувствуется.

Тайцы, когда дают сдачу, деньги держат в двух руках, сложенных в намастэ, кланяются. Они очень почитают своего короля. Жест благодарения с деньгами в руках — это почтение королю, а именно — его изображению на деньгах.

Тайцы улыбаются каждому гостю, клиенту, посетителю. Встретить тайца, который не улыбается и работает в сфере обслуживания — это, наверное, феномен.

Мне не хочется рекламировать тайцев, хочу рассказать то, что произошло с нами.

Когда мы ожидали своего рейса Сураттани — Бангкок — Сием Рип (Камбоджия), то решили выпить чая и перекусить сендвичем перед полетом. Мы сидели в милом кафе в аеропорту, только вот принесли чай в заварочных чайниках, как мы услышали свои имена и что нас просят срочно пройти в другой терминал. Нас вызывали, чтобы поставить штамп о выезде с Таиланда, потому что в в Бангкоке мы должны были быть только в транзитной зоне. Бросив ароматный и только что заваренный чай в пузатых чайничках, мы побежали в другой терминал. Там довольно быстро прошли процедуру с штампом и нас провели в третий терминал, где нас ожидал сюрприз. Нас встретили официантки с нашего кафе с бумажными стаканами, куда они перелили наш чай, чтобы мы смогли его спокойно выпить перед рейсом.

Я была просто растрогана заботой, желанием выполнить свою работу, а именно — предоставить сервис. Для меня это было больше, чем сервис, а именно — служение нам — чужестранцам-путешественникам, которым предстоит дорога. Меня тронул этот акт заботы и служения…

Кстати, слово «сервис» (service, англ) происходит от слова «служить» (serve, англ).

Таец, что сдавал нам дом в аренду в день оплаты спрашивал: “Are you happy?” (Вы счастливы?). И время от времени подбрасывал на террасу сюрпризы: ветку бананов, папайю. Я подарила ему свою картину по мотивам Анри Матисса.

Когда мы лишь приехали на Панган, нам рассказали, что тайцы руководствуются двумя принципами —  “сонук” и “сабай”. “Сонук” — это доход, достаток, а “сабай” — это наслаждение, релакс, кайф. Но все же, “сабай” первичнее “сонук”. И это все объясняет: если человеку внутри хорошо, то он и вам сделает “сабай” да еще и себе получит “сонук”.

Красота таких действий — это действие из удовольствия и наполненности. Тайцы не стесняются зарабатывать деньги и показывать, что хотят заработать, в отличии от русскоязычных. Однажды я видела, как на одном из религиозных фестивалей в храм люди входили с денежными скульптурами, напоминающие “денежные елки”.

Есть те, кто скажет, что тайцы слишком меркантильные и думают только о деньгах. Но здесь вопрос персональной кармы. Я слышала о разных не очень приятных случаях. Если это есть в вашей жизни, стоит задуматься — почему.

У нас была еще одна ситуация, которую можно определить как проверку “прозрачности” кармы. Однажды мы просто забыли рюкзак с 4мя паспортами, в загранах были вклеены визы, с портмоне со всеми карточками, кошельком с запасом наличных денег. И это случилось с нами примерно спустя месяц пребывания в Таиланде. Забыли мы рюкзак на субботней ярмарке просто из-за усталости после переезда в новый дом. Осознали, что его нет только утром в воскресенье. Постсоветский менталитет говорил ехать в офис полиции, чтобы написать заявление об утере паспортов и виз, надежды на возврат почти не было. Можете себе представить, как были мы рады получить в руки наш рюкзак со всем содержимым! Оказалось, что кто-то из местных просто отнес рюкзак в полицию, местные рейнджеры сфотографировали его и содержимое и выставили в фб. Пока мы сладко спали утром, нас уже искали, чтобы вернуть наши документы и деньги. Вознаграждение от нас не взяли, лишь сказали: If you are happy, I am happy! Если вы счастливы, то мы счастливы.
Вот такой вот сервис по-тайски 🙂

автор я — Марта Марчук